adv

发表评论

pigsrollaroundinthem(39396) 发表于2017年09月28日 15时21分 星期四
来自外宣部门
阳光新闻运营了一个中文版的《华盛顿邮报》,中文版的内容得到了授权,但美国的《华盛顿邮报》并没有授权它使用其名字。然而阳光新闻却创造了一个克隆版本,布局上模仿了美国的《华盛顿邮报》,并在报头上自称是《华盛顿邮报》,在被曝光之后它才修改了布局移除了报头。中文版的内容除了翻译《华盛顿邮报》之外,还混杂了官媒新华社的新闻,而这些新闻一度都贴上了《华盛顿邮报》的标签。《华盛顿邮报》发言人 Kris Coratti 称,阳光新闻是该报新闻服务的客户,允许重新发表部分《华盛顿邮报》的新闻报道,但协议并没有允许对方以这种方式使用商标。中国国内媒体都受到党宣的管制,外国新闻机构的报道通常被认为更具有可信度,但它们提供的中文版本多遭到了屏蔽,华尔街日报中文、路透中文以及纽约时报中文都被屏蔽,金融时报中文没有被屏蔽,但个别文章会被屏蔽。

发表评论

用户名:   登录|注册账号
标题:
评论:
使用预览按钮!检查错误!引用添加:[quote][/quote] 链接添加:[url][/url]