adv

adv

Google 翻译将金正恩冠名为章鱼哥

Google Idle
pigsrollaroundinthem (39396)发表于 2017年08月30日 13时28分 星期三
来自名副其实部门
移动版 Google 翻译支持用摄像头取景翻译。有人尝试用这项功能翻译朝鲜的《统一新报》,结果它将金正恩的头衔朝鲜文“最高领袖”翻译成了章鱼哥(Mr. Squidward)。章鱼哥出自于流行卡通《海绵宝宝》。Google 翻译背后的机器学习引擎看起来是被愚弄了,Google 翻译允许用户递交“改进”的翻译结果,因此能被操纵将特定的短语与特定的翻译结果联系起来。

显示选项 样式:
声明: 下面的评论属于其发表者所有,不代表本站的观点和立场,我们不负责他们说什么。